Una nueva
semana y un nuevo tutorial para sacarle todo el jugo a nuestro Smart TV. Ya
estamos en la cuarta edición, y espero que puedas revisar los primeros
artículos y vídeos para que puedas encontrar respuestas a tus dudas en ellos. Esta semana hablaremos del periférico más
común, y que ya se integra a todos los modelos de HDTV: el buen USB
¿USB EN UN
HDTV?
Pues sí.
Desde hace más de 7 años, los HDTV integran puertos USB para permitir el ingreso de periféricos de almacenamiento. En estos últimos años, se han
implementado puertos más veloces. Incluso en el LG UF8500 que estoy usando
ahora, tengo 3 puertos USB y uno de ellos es 3.0, para permitir transferencias
más veloces.
La gracia de
los puertos USB en los televisores es que podemos tener un Media Center
integrado a nuestro dispositivo, en el que podremos organizar nuestra data en
tipos de archivo, carpeta, fecha y otro criterio de búsqueda. Esto no sólo
aplica a videos caseros, música y fotografías, sino también a contenido
multimedia que podamos descargar de Internet.
MKV Y MP4
Existen en la
red varios canales de distribución de video en formatos reconocibles para
diferentes dispositivos. Estos sistemas de compresión son llamados
CONTENEDORES. Básicamente encierran en un archivo único audio y video, y tienen
un nivel de compresión que les permite alojar gran cantidad de data en poco
espacio. Los contenedores más populares son MKV
(Matroska) y MP4 – desarrollado por AT&T, Sony y otras compañías de
distribución -. Siempre fíjate que tu reproductor tenga compatibildiad con
estos contenedores de archivos.
Usualmente el
MKV se utiliza para distribuir películas en HD o FHD, mientras el MP4 se ha
hecho un hueco en la distribución de series en 360p, 480p y 720p grabados de
DVR. Por lo menos es lo que encontrarás en diferentes repositorios de torrent
en Internet.
CONDICIONES PARA EL USO DE UN USB
Lo más
importante para poder usar un USB en un dispsoitivo Smart TV es que debe estar
formateado bajo el sistema de archivos FAT32. Aquí va una explicación sencilla:
casi todos los USBs tipo pendrive están formateados en FAT32, mientras que
varios HDD externos están bajo ExFAT o NTFS. Esto lo puedes cambiar formateando
el USB en Windows y seleccionando el tipo de formato FAT32. Lo que pasa es que
hay restricciones para archivos mayores a 4GB de tamaño que puedan reproducirse
desde estas unidades USB.
Fuera de ese
detalle, podrás ser capaz de utilizar un USB o HDD para ver películas o series
sin complicaciones y de manera fluida. En el caso del equipo que tengo para
estos tutoriales – un LG UF85 – tiene un puerto USB 3.0 para garantizar tasas
altas en trasferencia de datos.
SUBTITULAR SERIES Y PELICULAS
Para este
paso te recomiendo revisar un artículo que escribí hace años, respecto al uso
de srt para subtitular series. En ese artículo detallo los siguientes puntos:
- Mi página de descarga de series es EZTV. La uso hace años y no he tenido nunca un problema.
- Descargo el MAGNET LINK, no el archivo – el simbolito de imán -, pues así no descargo un archivo a mi PC, sino que permito que el torrent jale la información desde ese link magnético.
- Descarga el subtítulo desde subtitulos.es o subdivx.com. Ambas son comunidades enormes de personas que subtitulan series películas, documentales y otros documentos.
- Procura renombrar el archivo SRT con el nombre del video, para que ambos tengan el mismo nombre y diferente extensión.
- Ambos archivos deben ser ejecutados desde la misma carpeta, para poder ser reconocidos por el dispositivo.
- Pon en el USB ambos archivos, inicia el Media Center, y dale play para ver el subtítulo corriendo sin problemas.
En algunos
casos, los subtítulos no encajan con la imagen, o aparecen desfasados por
algunos segundos. Para arreglar ese problema te recomiendo usar un
sincronizador de subtítulos. El que siempre instalo es el Subtitle Workshop,
una verdadera navaja suiza para atrasar o adelantar fragmentos del texto.
Te recomiendo
revisar los episodios previos para que no te pierdas ninguna recomendación.
Espero tu sugerencia al pie de este post.
1 comentarios:
Hola. Gracias por todas estas explicaciones. En www.traduccionexperta.com estamos tratando de generar para un proyecto subtítulos SRT en varios idiomas para un mismo título. ¿Hay alguna forma de hacer esto sin tener que estar renombrando cada vez que queramos ver los subtítulos en un idioma distinto? Habíamos pensado en utilizar códigos abiertos que hay para crear nuestro propio programa de modo que cambiara el nombre al subtítulo automáticamente seleccionando botones de idiomas, pero esto es como matar moscas a cañonazos.
Gracias de antemano.
Publicar un comentario